2012-09-07
- 中国大陸版の連城三紀彦『造花の蜜』、タイトル『蜜』で確定です。訳者も台湾版と違うようで(台湾版は王蘊潔さん、大陸版は林新生さん)、台湾での翻訳を使わずに大陸で刊行しようという計画が進んでいるんでしょうか。
- 麻耶雄嵩の『螢』が今月中国大陸で刊行されるとのこと。『鴉』とは異なり日本の装幀を踏襲したかたちになるみたい。はたして、ネタと若干関わっていたような記憶もある苗字の件、脚注は付くのだろうか?『夏と冬の奏鳴曲』でも肝心なところ訳し損ねてたとのはなし、不安は尽きない。
- とりあえずWindowsの方からはチョー遅いながらtwitterをまともに見られる環境ができ申した。持つべきものは友ですのう。顔本も。
- 私は 9/6 4:01 以降 5 回呟きました。(前日比:-4回)#countkun@Operative486
- 小木曽雪菜(米澤円) – 時の魔法(acoustic version)
- 小木曽雪菜(米澤円) – あなたを想いたい
- 角★コミ占い:名無しのオプさんの運勢は小吉。戸田山響子からの一言「天悶部では妄想力が必要なのだっ」#kadocomi http://t.co/bLBY8IbA
Powered by t2b